渋谷にあるガレット店 Au temps jadis に 10年ぶりに行くことができました
この日は とあるフランス語のご縁でご招待くださった フランス発の子ども服の展示会 Playtime に参加させていただくことになり 帰りに au temps jadis で 翻訳家の方とご一緒する機会にも恵まれたのです
母校や留学先など共通の話題でひと通り盛り上がった後 お隣のテーブルを見ると やはりフランス語のご縁で知り合った方がいらっしゃるでは... !
場所柄というのもあるのでしょうが 一つの出会いが繋いでくれたご縁に 改めて感謝した1日でした
ところで「縁」という言葉のフランス語について 留学時代にアジア系留学生同士で議論になったことがありました
une relation(関係)でもなければ une rencontre(出会い)でもない... ? le lien(繋がり)なのかそれとも le destin(運命)か...? いや その全てでしょう!と 中国・台湾・韓国の出身者たちとは無理矢理結論を出して納得したつもりでしたが 一緒にいた欧米の留学生たちに完全に理解してもらうことができず もやもやしたことがありますが フランス語は文脈によって単語を具体的に使い分けるのかもしれない と漠然と感じた学生時代でした
この日は とあるフランス語のご縁でご招待くださった フランス発の子ども服の展示会 Playtime に参加させていただくことになり 帰りに au temps jadis で 翻訳家の方とご一緒する機会にも恵まれたのです
母校や留学先など共通の話題でひと通り盛り上がった後 お隣のテーブルを見ると やはりフランス語のご縁で知り合った方がいらっしゃるでは... !
場所柄というのもあるのでしょうが 一つの出会いが繋いでくれたご縁に 改めて感謝した1日でした
ところで「縁」という言葉のフランス語について 留学時代にアジア系留学生同士で議論になったことがありました
une relation(関係)でもなければ une rencontre(出会い)でもない... ? le lien(繋がり)なのかそれとも le destin(運命)か...? いや その全てでしょう!と 中国・台湾・韓国の出身者たちとは無理矢理結論を出して納得したつもりでしたが 一緒にいた欧米の留学生たちに完全に理解してもらうことができず もやもやしたことがありますが フランス語は文脈によって単語を具体的に使い分けるのかもしれない と漠然と感じた学生時代でした