母からの手みやげは ノア・ドゥ・ブール noix de beurre のお菓子でした
noix de beurre は 小さく丸めたバターのかたまり
お菓子を一口ほおばると バターのこくが口いっぱいに広がります...
la noix は直訳すると 胡桃とかナッツの意味で
noix de pécan ピーカンナッツナッツ
noix du queensland または noix de macadamia マカダミアナッツ
noix de coco ココナッツ
noix de muscade ナツメグ
のほかに
noix de Saint-Jacques 帆立の貝柱
noix de bœuf 牛肉のもも肉のかたまり
など ナッツとは関係のなさそうな食材でも使われます
話し言葉では
〜 à la noix(無能な 〜)など あまり良い意味ではなさそうですが...
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。