小さなお子さまも親しめるアニメーション絵本になりました
訳者の 堀あいえさんの温かみのある言葉遣い
星の王子さまの世界が 深い優しさで包まれているようです
子どもたちが小さいうちから フランスの作品に触れられるなんて... まさに待望の絵本です
物語を忘れかけた大人の私たちにも 純粋な気持ちを思い出させてくれます
堀あいえさんは
中・高・大学時代の先輩でもいらっしゃいます✨(自慢!)
文化出版局のサイト http://fashionjp.net/ において「スタイリッシュ・シネマ」の連載を担当され
絵本や小説の翻訳のほか執筆やイラストも手がけていらっしゃいます
在学時代から可憐でおしゃれで ハッとさせられるような存在感を放っていらっしゃった堀あいえさん...
憧れすぎて 恥ずかしながら話しかけられずにいました💦
卒業後 こうして堀あいえさんの文書やイラストに触れさせていただくことができ
フランス語という共通点から 堀あいえさんの作品に共感させていただけることに 深く感激しています
次回は 堀あいえさんのご著書「スタイリッシュ・シネマとスケッチ・ノート」をご紹介します✨
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。