ロベール仏和辞書アプリで détester(=「耐えられない,苦手だ」)を引いてみると 確かに見出語の下に qn や qc といった略字が並んでいます
qn は quelqu'un(「人」:英語の somebody) qc は quelque chose(「物」:英語の something)の略字です
〜 qn とあったら「動詞 détester のすぐ後に 人を表す目的語がきます」という意味です
〜 qc なら「物を表す目的語が 動詞のすぐ後にきます」という意味です
〜 inf. というのはどうでしょう
inf. は infinitif(不定詞=動詞の原形のこと)の略字です
〜 inf. とあったら 動詞 détester を活用させた後に 動詞の原形をつなげて「〜することが苦手だ」という意味の文章をつくることができます
Je déteste danser. 私は踊るのが苦手だ
という文では danser が inf. にあたります
では 〜 que + subj. は何でしょう?
ここからは中級以上の内容なので 次回お話したいと思います
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。