2010も残りわずか
お正月のお買い物に お忙しくお過ごしと思います
さて「お買い物をする」「ショッピングをする」 は フランス語で faire du shopping または faire des courses といいます
faire les(ses) courses ともいいますが 冠詞が違うと意味が変わるのでしょうか
faire des courses は
ショッピングをすること
faire les(ses) courses は
習慣的なお買い物をすること(スーパーや薬局など)
を表します
faire des courses も faire les courses も 早く終わらせたいものです
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。