両親からプレゼントされたインクには ENCRE の文字が
フランス語を知らない自分にとっては 何と読むのかさっぱりわからないまま 毎日授業中にぼーっと眺める箱に書かれた ENCRE という文字列だけが脳裏に焼き付かれていました(授業はそっちのけ... ではなかったはずですが +++)
後からフランス語の授業で知った encre(アンクる)の意味と読み方
「インク」という音にも何となく近いです
裏には Encre pour stylos plumes の説明文が
Ne jamais mélanger deux encres différentes.
(やってしまっていました... 先ほどの Watermanと一緒に ...)
Bien rincer le stylo ou l'encrier avant le remplissage.(やったことがありませんでした ...)
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。