2.8.13

Un pochon brodé de ...

「Marie Claire Idées を読みたくてフランス語を始めました」という素敵なきっかけでフランス語をスタートされた生徒さんは 刺繍 la broderie の先生でもいらっしゃいます

ご自身で刺された刺繍の付いた手作りのバッグのコレクション 
一つひとつが素敵に凝っていて フランスのエスプリの効いた可愛らしいセンスの溢れた世界に いつの間にか引きずり込まれそうになります

先日は エッフェル塔 la tour Eiffel の刺繍の付いたきんちゃく un pochon をクラス皆さんのために手作りしてくださいました
ラッピングからして(エッフェル塔のシールも付いています♥)とても可愛らしいのですが 開けたとたんに目に飛び込む 涼しげなマリン調(大好きなのです♥)の巾着に縫われたエッフェル塔は 厳かに聳え立つ見慣れたものではなく どこにでも持ち歩きたい 爽やかで軽やかなチャームのようでした

と言いながらも しばらくは フランスのエスプリ感皆無の居間に飾って フランスをもっと身近に感じていたいものです

今日は刺繍に関するフランス語をご紹介します
刺繍 la broderie
刺繍する broder
〜の刺繍の施された brodé(e) de ...
刺繍キット le kit de broderie
刺繍針 l'aiguille (f) à broder
刺繍糸 les fils à broder
ハサミ les ciseaux
リボン le ruban
生地 le tissu
リネン生地 la toile de lin
ジャバクロス la toile Aïda 
フェルト la feutrine
図案 les grilles
クロスステッチ le point de croix

雑誌 Marie Claire Idées のホームページ http://www.marieclaireidees.com/

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。