最近では イタリアのコーヒーが主流なのか「カフェラテ」というイタリア式の呼び名のほうがよく耳にします
さて フランス語の le café au lait (カフェオレ)という単語を受講者の方に発音してもらうと「カフェラテ」と読む方が案外多くいらっしゃいます
そしてそのほとんどの方が 10代〜20代の方だということに気付かされます
自分は「カフェオレ」世代ですが 某新聞によれば30代〜40代は「缶コーヒー(フランス語で強いて言えば café en cannette)」世代なのだそうです
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。