「トイレに行きたい」という意味の Je voudrais aller aux toilettes. で使われている動詞 vouloir (〜したい・〜が欲しい) の時制についてです
Je veux... とどう違うのでしょうか?
カフェでの注文の時などにもよく使われる Je voudrais... は Je veux... よりも丁寧で 日常的によく使われます
フランス語に敬語はありませんが 丁寧さを表す用法は沢山あり この Je voudrais... もそのひとつです
je voudrais という活用は 条件法現在(様々な用法がありますがここでは「丁寧」の用法)
一方 je veux は直接法現在で 丁寧のニュアンスはありません
子どもが Je veux des biscuits! と言っているのをお母さんが Je voudrais... と言いなさい!と注意する場面も見受けられます
vouloir に関しては Je veux... だけでなく Je voudrais... も一緒に覚えてしまいましょう
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。