16.12.14

Les vacances de Jésus & Bouddha - Hikaru Nakamura

 
教室で借りてきた『聖☆おにいさん』のフランス語版です
今読んでいる tome 2(2巻)は タイムリーにもクリスマスの話題から始まります
神々のエピソードを踏まえたギャグをフランス語で読解するのは難しいのですが Wikipédia での解説がとても便利です

話し言葉が豊富なマンガは フランス語学習に大変役に立ちそうです

Wikipédia 
フランス語 http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Vacances_de_J%C3%A9sus_et_Bouddha
日本語 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E2%98%86%E3%81%8A%E3%81%AB%E3%81%84%E3%81%95%E3%82%93

10.12.14

Variétés des pommes


先日ご紹介した Grand Frais 社のパンフレットから 旬のりんごの大まかな品種についてご紹介します

19の品種が大きく4つに分類されています:

1. Les Parfumées : Une palette d'arômes à découvrir ! (une palette という単語が楽しげです)
[色々な風味を堪能しよう!]
la Jazz, la Jonagored, la Pink lady, la Reine des reinettes (女王の中の女王!) など(une pomme は女性名詞なので 品種にも女性形の冠詞が付いています)

2. Les Rustiques : Arômes de terroir, légèrement acidulées ! 
[やや酸味がかった素朴な風味]
la Pate de loup(表面の傷をオオカミによるとみたてたことから... 知る人ぞ知る味だそうです), la Boskoop(オランダの地名に起源)など見た目は不格好なものが多くも 加熱用にも適した品種が多いようです

3. Les Gourmandes : Saveur sucrée et arômes fruités !
[甘みの強いフルーティーな風味]  
我らが la Fuji もこの仲間です!ほかに la Golden があります

4. La Tonique : Fraîche et acidulée !
[フレッシュで爽やかな酸味]
la Granny Smith のような青りんごがこの仲間です

フランスでも Une pomme par jour éloigne le médecin と言われる栄養満点のりんご
風邪の流行るこの時期 色々な種類を試してみませんか

その他の果物
http://www.grandfrais.com/fruits-et-legumes/fruits/produitliste-1.html




9.12.14

Brochures de Grand frais

フランス在住の友人が 野菜や果物のパンフレット des brochures (f) を送ってくれました
 
メロン le melon &すいか la pastèque・きのこ les champignons (m)・りんご la pomme の3種類
スーパーらしからぬ?(と言ったら怒られてしまいそうですが)おしゃれなイラストも楽しい気分になってきます 

パンフットを開くと さまざまな品種やレシピが紹介されています
中身については次回!