30.6.11

Bonne sieste!

学校は第二の住処にしていいよ!という上司のありがたいお言葉に甘え この日は二度も昼寝をしてしまいました
小部屋のドアを閉め30分くらいうとうとし すっきりした表情で出てみると なんとドアに貼り紙が...

"Shio dort." (Shioが寝ています)

貼り紙をしてくださった方のやさしさに感動するも 急に恥ずかしくなってしまいましたが 貼り紙を再利用すべく大切に保管したいと思います

ちなみにフランスでも昼寝の有効性は唱えられています
http://www.futura-sciences.com/fr/question-reponse/t/sommeil/d/combien-de-temps-doit-durer-une-bonne-sieste_703/より

13-15時の間に 10-20分程度の昼寝が有効だそうです

« Chez l’adulte la durée idéale de la sieste doit être comprise entre 10 et 20 minutes entre 13 heures et 15 heures. Dans des conditions normales il ne faut pas dormir trop longtemps, afin d’éviter une insomnie la nuit suivante », conclut le Dr Mullens.

Source : Institut du Sommeil et de la Vigilance, Dr Eric Mullens, 2009

29.6.11

フランス製の問題集

文法のレッスンで解いているフランス製の問題集にある 穴埋め式問題

生徒さんにお答えいただく際 「自信がありません」と前置きいただくことがありますが その多くの場合 穴埋めの下線の長さと 入るであろうと思われる答えの長さが一致していないケースが多いので 「下線の長さは気にしないでください」と言うと 正解が返ってきます

美しさを尊重するフランスの問題集だからでしょうか 製本上の事情・ページ数・レイアウトを考慮した 視覚的美しさが優先されて作られたのではないか と個人的に感じています

28.6.11

Thé aux cartes

フランス語でお世話になっているとてもキュートな方からいただいた 不思議の国のアリスの紅茶です
引き出しのついた箱にも感動していたのですが 引き出しを開けたらトランプのモチーフをした紅茶が... とても楽しい気分で美味しくいただきました 
Merci beaucoup!

27.6.11

Plus belle la vie(ドラマ)- France 3

フランスのおすすめのドラマ(une série)はありますか?とご質問をいただきました
映画よりも台詞が多いのでドラマで勉強したいとのことでした

私自身フランスのドラマを観た事がなかったのですが 学校のスタッフの方から教えていただいたのが Plus belle la vie というシリーズ
マルセイユが舞台となっているストーリーで 1000回以上ものロングシリーズ
フランス人に人気だそうです

26.6.11

Pique-nique d'un dimanche


料理研究家・口尾麻美さんの今月のお料理教室のテーマはピクニック
まずは夏野菜のフリッタータ(イタリア風オムレツ)にとりかかり 一見地味なキヌアのサラダには紫キャベツやベビーリーフのグリーンを足し 少し鮮やかにします
フリッタータのできあがり 味を濃いめにして冷やしていただいても美味しそうです

ピクニックと言えばサンドイッチ 
Dijonマスタードを塗り かりかりに焼いたベーコン・コルニション・ゆでたまご・ケッパー・トマトを 自由にはさんでゆきます



ワンプレートに乗った4種のお料理 暑さに疲れた身体に美味しい枝豆の冷製ポタージュもどんどん浸透していくようでした
食後にはアフォガード アイスクリームもお代わり自由です


今月も楽しいお料理教室をありがとうございました
Merci beaucoup!!

25.6.11

古民家で学ぶベトナム料理教室

ベトナムの写真家で有名な福井隆也さんより ベトナム料理教室のご案内をいただきました
休日のお出かけにぴったりなロケーションが魅力的でもあり 仕事が落ち着いたら是非参加したいお料理教室です


詳細はこちらをご覧ください


日時 7月24日(日)午後2時~(約3時間)
場所 古民家スタジオ・イシワタリ
住所 鎌倉市長谷1-1-6(江ノ電「由比ヶ浜駅」より徒歩3分)
講師 料理家・ベトナム料理教室主宰 高谷亜由さん
料金 5500円(簡単な実習の後、試食・レシピ付き)
最小人数 4名~


・生春巻き
・鶏肉とレモングラスの土鍋ごはん
・ゴーヤの肉詰めスープ
・ベトナム風プリン



お問い合わせ・申し込みはこちらへ
古民家スタジオ・イシワタリ 管理人 石渡(いしわた)さん
メール kominka_ishiwatari@me.com



是非お誘い合わせの上 お出かけください!Bon apétit!

24.6.11

私の... は3種類

フランス語で「私の」という表現は3種類あります
その後にくる単語の性数によって使い分けます

後の単語が男性形mon ex. mon père
後の単語が女性形ma   ex. ma mère
後の単語が複数形mes     ex. mes parents 

mon ma mes の変化について 所有者の性別は関係ありません

所有者の性数の区別は以下です(所有形容詞のまとめ)
私の mon ma mes
君の ton ta tes
彼の son sa ses
彼女の son sa ses
私たちの notre notre nos
あなたの、あなた方の、君たちの votre votre vos
彼らの leur leur leurs
彼女らの  leur leur leurs

23.6.11

フランス語で唯一男らしい表現

本日の文法のレッスンで扱った 存在を表す表現 Il y a 〜(〜がある、〜がいる)
(英語の There is +単数名詞 There are +複数名詞 にあたります)

Il y a 〜の後にくる名詞は 人でも物でもよいですし 男性形・女性形・単数形・複数形 のどんな形の名詞がきても Il y a 〜の形は変わりません

フランス語は 男性形・女性形・単数形・複数形に応じて動詞を活用させたりしなければなりませんが この表現は不変です

「フランス語らしくない!一貫性があってなんて男らしいの!Il y a 大好き!!」と生徒さん

確かに 英語でさえ単数複数の区別があるのに Il y a のように性数一致や活用が不要な表現は フランス語にしては珍しいのでしょう

22.6.11

安全品公演『校庭のハイヒール』

フランス好きの友人のお芝居を観にいきました
映像を通して観たことのあった彼女の演技を 初めて間近で観 役になりきることの凄さを感じました
本来の姿がどんなだったかを忘れてしまうほど 人は演じることができると思うと 恐ろしいものです

素敵なお手紙と しばらくお休みされていたフランス語新聞をいただき 温かさを感じています

これからも応援しています
Bonne continuation!

21.6.11

菩提樹のはちみつ

英語でお世話になっている方からいただいた 珍しいお土産です
北海道の菩提樹の木からとれた蜜は ラッキーを沢山運んでくれる予感がします
I am very happy. Thank you!

20.6.11

Pivoine Flora gel douche

敬愛する上司からいただいたシャワージェル
牡丹 (英 peony, 仏 pivoine) のエキスが含まれているとのこと

これからの季節に活躍しそうです!
Merci beaucoup!!

19.6.11

池田サロン 赤レンガイベントコンサート

来る7.10(dim)に横浜赤レンガにてコンサートが開催されます
フランス語でお世話になっているピアニストの方からご案内をいただきました

以下は横浜赤レンガのHPからの引用です

横浜の妙蓮寺と白楽にある池田エコール音楽サロンと白楽カルチャーの合同発表会。世界的に活躍中のピアノデュオ「DUO池田」(パトリック・ジグマノフスキー、池田珠代)をお迎えして生徒のピアノ・バイオリン合奏合唱、カルチャーのハワイアン・フラメンコが華を添えます。
【出演】
パトリック・ジグマノフスキー、池田珠代、他 白楽カルチャーの皆様、池田教室の皆様

楽しみにしております!

18.6.11

The Pink Cow presents...

友人 Bodhi & Cheeよりライブのお知らせをいただきました
6.22(mercredi)  19:00より渋谷 The Pink Cow にてシンガーソングライターの夕べです
チャージなし!お誘い合わせの上 足を運んでみてください

Wed. June 22nd – Live Music!
Singers Songwriters

7pm Sohhei Numata

7:30-7:55 CHEE

8:00-8:25 Carrow w/Mamiya san on guitar

8:30-9:00 Bodhi Kenyon

9:30 David Mashiko & friends

10pm We Just Met

From 7pm - NO CHARGE! Come early for dinner and the best seats!

17.6.11

sandwich au jambon et au fromage

金曜日の昼食はお気に入りのパン屋さん Lebois のサンドイッチをいただくのがお決まりです
ローストハムとチーズのシンプルなパリジャン風ハードタイプのサンドは 一見小ぶりですが 食べ応えがあります

16.6.11

フランスでの予防接種

フランスでは以下の3種の予防接種が義務づけられています

1. la diphtérie ジフテリア
2. le tétanos 破傷風
3. la coqueluche 百日咳

その他の予防接種は...
la vaccination contre...
la poliomyélite (vaccin vivant) ポリオ(小児麻痺)
B.C.G. B.C.G.
la varicelle 水疱瘡
les oreillons おたふく風邪
la rougeole 麻疹
la rubéole 風疹

予防接種を受ける:subir la vaccination contre... の後に 上記の予防接種の種類を続けます 

15.6.11

La devise de la République

フランス共和国(La République)の標語は 
Liberté 自由 >adj. libre*
Égalité 平等 >adj. égale
Fraternité 友愛 >adj. fraternel,le

市庁舎や公共の施設に掲げられたりしています

*形容詞 libre の名詞形は la liberté のほか la libération(解放)という単語もあります

14.6.11

複合過去に慣れるには

学習歴8ヶ月程経つクラスでは 授業のはじめに 一週間の出来事を話してもらうようにしています
起こったことについてお話しいただくので 複合過去を用いて話していただくのですが 過去形を作る助動詞 avoir と être の活用がここで不可欠となります

活用表をそのまま丸暗記するのも大切ですが 過去形に慣れるためには 以下のように様々な動詞の過去分詞を付けたかたちで音読することもおすすめです

食べた avoir mangé
j'ai mangé
tu as mangé
il a mangé
nous avons mangé
vous avez mangé
ils ont mangé

行った être allé(e)
je suis allé(e)
tu es allé(e)
il est allé
elle est allée
nous sommes allé(e)s
vous êtes allé(e)(s)
ils sont allés
elles sont allées
※助動詞が être のときは 過去分詞は主語の性数に一致します

13.6.11

Promenade d'un dimanche

初めて降りる駅はそれだけで胸が踊りますが この日は勤務先からも程近い横浜市南区を散策することに

阪東橋を出発し 横浜橋商店街を抜け 酒屋兼立ち飲み屋さんでまずはビール

目的地の根岸競馬場の廃墟 http://ja.m.wikipedia.org/wiki/横浜競馬場

久しぶりの半日休みの日は ゆるりとした時間の流れに現実を忘れ 新たな気持ちで新しい週を迎えます

12.6.11

Pétales cristallisées

それは本物の花びらをお砂糖でグラッセしたロマンティシズムの究極とも言えるお菓子
名前の通りクリスタル状に仕上げられた薔薇(rose)とすみれ(violette)の花の味は 女性心をくすぐります
Merci beacuoup!

11.6.11

Biscuits roses

シャンパーニュ地方Reimsの名産であるBiscuits rosesをいただきました
コーヒーやハードリキュールに浸していただくのがおすすめですが シャルロット作りにも使われるお菓子です

レシピはこちら

10.6.11

ころころさん

英語でお世話になっているaccoさんの作品を求め 久々に国立新美術館へ出かけました

大好きなミュージアムショップに 知っている方の作品が並べられているのは とてもうれしいこと
ちょうど昼間のレッスンで卵ボーロの話題がでたので パステルの可愛らしいリボンの模様のついた ころころさんをいただくことにしました

accoさんはランデブープロジェクトにもご参加され 地球への貢献もしていらっしゃいます
こちらも是非ご覧ください
http://www.rendezvous-project.com/products/post_22.html

9.6.11

スクールインタビュー

スクールインタビューに協力させていただきました
http://cyta.jp/french/p/interview/12.html
より多くの方にフランス語を好きになっていただければ幸いです

8.6.11

シャンパーニュ製法


Aÿ村にあるシャンパーニュの名門メゾン Henri Goutorbe のHPより シャンパーニュの製造過程をわかりやすくご覧いただけます

7.6.11

口尾麻美さんモロッコ展

本日 口尾麻美さんの新刊『Street Food MOROCCO モロッコで出会った街角レシピ』がグラフィック社より発売となりました

それに伴い 心踊るイベントのご案内をいただきました

今週6.10(ven)より 丸の内ギャラリー・アット・サカキラボにて street food MOROCCO  ★ 口尾 麻美のモロッコ展 ★(写真の展示やモロッコ雑貨等の販売)が開催されます

初日のオープニングパーティー18:00-21:00では モロッコのストリートフードのご用意があるそうです
お誘い合わせの上ぜひお出かけください!

6.6.11

Red Skin Driver - Bodhi Kenyon

友人のBodhi Kenyon から届いた音楽

Red Skin Driver from Bodhi Kenyon on Vimeo.
この曲は 心のままに生きること 正直で透明で100%自分らしくいることを歌った曲
(ライブで聴けるかもしれない With or Without you とのメドレーもおすすめです)
ロックなメロディーラインと 深い内容の歌詞が彼の音楽の特徴です

Bodhi Kenyon へのメッセージやコメント メーリングリストへの参加ご希望の方はこちらまでご連絡ください(英語または日本語)

Tear off your clothes
Reveal your inner-sense
Wipe off your face full of arrogance 
Send bits of cash to the less fortunate 
Be all you can and live a simple plan
Learn all your Love from your enemies
Reveal your idiosyncrasies
Realize there are no coincidences 
Polish your plan from life’s incidences

Put on your red skin driver, put on your equalizer
Put on your red skin driver, and I’ll do it just the same

Turn off the tapes that have run for years 
Rip them all out so they can’t inter-fear
Refrain from strain that’ll cause you pain
Release the notion that someone’s to blame

Lift everyone: child, woman, man
If they fall again lend a Loving hand
Tear down your walls full of prejudice
Open your heart, leave your self defence-less

Put on your red skin driver, put on your equalizer
Put on your red skin driver, and I’ll do it just the same 

Take off your white skin 
Take off your black skin 
Take off your yellow skin
Take off your brown skin
Put on your red skin driver 
I'll do it just the same

Take off your black skin
Take off your white skin
Take off your thick skin
Take off your fake skin
Put on your red skin driver
I’ll do it just the same 
I'll do it just the same

5.6.11

「やさしい」ってどういうこと? - アルボムッレ スマナサーラ

2年ほど前 テレビで紹介されていた本
やさしくあることには下心があることが多いのですが 本当にやさしくいることは 正直な自分 まっすぐな自分でいること というメッセージを受けました

生徒さんから どうして幸せそうなの?と聞かれることが多く 答えに迷ってしまったのですが 次聞かれたら 正直でまっすぐにしているから と答えようと思います

4.6.11

とある土曜日のレッスン風景

生徒さんの多くは社会人の方なので 土曜日の学校はとてもにぎやかです
自分の担当クラスの皆さまもとても元気な方ばかりで 明るい気持ちにさせていただいています

この日は新しく体験された生徒さんがいらっしゃいました
恒例の自己紹介が行なわれるのですが いつもは皆さんだけにお願いしている自己紹介も 今回は自分も少しだけ参加させていただいたら 皆さんにお話していないことが結構あったことに気付きました 
素性のわからない講師に担当されたのでは 今まで申し訳なかったなと反省するも 次回からはまた普通通り 主役の皆さんを引き立てる事に専念いたします

3.6.11

Sandwich au jambon schinken et au maribo

お昼の授業がないこの日 近所のお気に入りのブランジェリー Lebois のパンでお昼をすませてしまうことにしました
スパイシーなペッパーシンケン schinken のハムと デンマーク産マリボーチーズの 食べ応え満載のサンドイッチです
アメリカンレリッシュのほどよく甘い酸味が 他の素材の塩気を引き立てていました
ごちそうさまでした!

2.6.11

Cuisine italienne chez Asami Kuchio

毎月参加している口尾麻美さんのお料理教室では 世界各国のお料理をご紹介くださいます
前回は 春の野菜をふんだんに使用したイタリア料理の会でした

ミラノ風カツレツ用のお肉は 肉たたき(またはオリーブオイルの瓶!)で薄くのばします
筍のオイルマリネは 生の筍を灰汁抜きせずにそのままグリルします
中でも感動したのはトーフのカプレーゼです
モッツァレラの代わりにお豆腐を使用するのでとてもヘルシーです
メインの野菜とサルシッチャのパスタも加わりいざ食!
スペシャルなカフェラテでメインイベントの幕も閉じます...
今月のタイ料理には 仕事で参加できませんでしたが 次回を心待ちにしております

1.6.11

crème de douche - goyave passion

フランスでメイクのお店といえばSEPHORA
先日 同僚先生の奥さまよりいただいた SEPHORA のボディーソープ crème de douche は グアヴァパッション goyave passion の甘くさわやかな香りが元気にしてくれます
Merci beaucoup!