「指紋」はフランス語で L'empreinte digitale
どうして指紋がデジタルなのでしょうか?
実は digitale は doigt (m) 「指」の派生語 「指の」という意味の形容詞です
英語の「デジタル」も同様 その語源は「指」に関わるラテン語からきており 指で数を数える行為から 「離散的な(相対的でなく一つ一つ単独に存在する)」数値を表すようになりました
それに対し「アナログ」の本来の意味は「相似・相対」
連続して存在する数字を 別の「相似している」概念に置き換えて表し 「相対的な」数値を示すそうです
デジタル時計は あるひとつの数値のみを示し
アナログ時計は 全体像の中での数値の(相対的な)位置づけを示している
と考えればわかりやすいですね
というわけで 「指紋」はデジタルで何の違和感もないのです
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。