ある授業の会話から
Vous aimez chanter* ? 歌うのは好きですか?
-Non.
Vous aimez regarder la télé ? テレビを見るのは好きですか?
-Non.
Vous aimez danser ? ダンスをするのは好きですか?
-Non.
... Alors, qu'est-ce que vous aimez faire ? じゃあ何をするのが好きなの...?
-Rien. なーんにも
...と会話が終了してしまいましたが
Pourquoi vous n'aimez pas chantez? と 歌が嫌いな理由を尋ねると
- Parce que je suis 音痴. とのこと
「音痴」という単語はフランス語にはありませんが
chanter faux 音を外して歌う という表現を使います(反対は chanter juste)
話し言葉では chanter comme une casserole (鍋のように歌う)だそうです
鍋を叩いた時の ぼわわ〜んという鈍い音からきているのでしょうか
*〜するのが好き:aimer + 動詞の原形
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。