あるクラスの生徒さんが時間になっても誰ひとりとし現れなかったのですが 30分経過したときにようやく皆さん揃われました
皆さんおしゃべりに夢中になってしまい 時間を忘れていらっしゃったそうです
女性はおしゃべりが絶えません
bavard(e) comme une pie (カササギのようにおしゃべりだ) という表現があるほど
受付の方とおしゃべりに夢中になっていたら 先生に Vous êtes des pies! と言われてしまいました
ちなみに parler (話す)より bavarder (おしゃべりをする) の方が女性同士の会話には向いているかもしれませんね
Moi aussi!
返信削除Je suis la pie. ??
だって楽しいですものね♪
でもpieって難しいですね。formage a la pieが香草入りチーズ
だなんで・・・。
そうなんです 楽しいのです ピー
返信削除でないと皆さんとの授業も続かないですしね〜(ピーの正当化)
昨日も受付で生徒さんたちとおしゃべりをしていたら 横のクラスで授業をしていたV先生に うーるーさーいーでーすーよ アナタタチ!とおこられてしまいました...
bavarderには「かしましい」ニュアンスを感じます。
返信削除・・・かしましいは好きな言葉のひとつです。
かしましい!ぴったりですね!!
返信削除今日もかしましいひとときをありがとうございました(使い方あっていますか?)