23.10.14

イタリア語とフランス語

「フランス語とイタリア語の文法は同じだから イタリア語の本も出せると思う」

と数年前にフランス人の上司が話していたのを思い出します
大きな違いは イタリア語の定冠詞の複数形と形容詞には男女の区別があることだそうです(他にもあるのかもしれませんが 勉強不足なのでごめんなさい)

最近 新しいテキストの執筆にとりかかりました
イタリア語とスペイン語のテキストを参照しながらの作業なので 時間が要しそうですが フランス語との違いを見いだすことに大変な興味を覚えております
フランス語のレッスンを受講される方には イタリア語やスペイン語が堪能な方もいらっしゃり そんな方々のためにも いくらかご紹介できれば と 当ブログでも少しずつ記してまいりたいと思います

ざっと目を通したところ 確かにイタリア語の文法項目の名称は フランス語のものとほとんど変わりません
スペイン語は... これからお話できればと思っております

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。