フランス語の h は 音に出して発音しません
無音のh の場合 つづり字の上でも母音と同じ扱いをしますj'habite ×
l'hôtel ×
のように elision を起こします (liaison も起こします)
一方 有音のh は 子音と同じ扱いをします
ということは elision も liaison も起きませんね
la Hollande ×
le héros ×
les Hollandais > liaison しません
ちなみに 有音のh は 有音 という名前がついていますが
音に出して発音することはありません
中学校の時の フランス語の先生が
Je m'appelle イホコ.
と自己紹介しました 珍
しいお名前だわ と思って聞いていましたが 本当は Hiroko さんというお名前でした
フランス語風に発音すると Hirokoさんは確かに イホコさん になりますね?!
0 件のコメント:
コメントを投稿
注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。