19.11.09

mon ami は友達?恋人?

フランス語で 友達 は un(e) ami(e) または un copain / une copine といいます

では 私の友達 と言いたいときは 何と言ったらよいでしょうか?
mon ami(e) または mon copain / ma copine としたいところなのですが
そうすると 恋人 と捉えられてしまうことがあります

恋愛大国フランスなだけに 友達は皆恋人になってしまうのかしら?と
はじめはびっくりしたものです

友達 と言いたいとき しかも 私の と強調したいときは
un(e) ami(e) à moi または un copain / une copine à moi と言いましょう!
たくさんいる友達のうちの一人 というニュアンスですね
逆に 恋人 と明確にしたいときは
mon petit ami(彼氏)/ ma petite amie(彼女) または mon petit copain(彼氏) / ma petite copine(彼女) です

-Tu es sortie hier soir ?
-Oui, je suis allée voir le film de Michael avec mon ami.
-Avec ton ami ou un ami?
-En fait c'était avec un ami!
-Ah bon! Tant mieux...!

シングルの女の子同士の会話で 相手が mon ami と言ったら 焦ってしまわずに 喜んであげましょう

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。