25.2.10

「はい」 は oui だけではない?

フランス語で「はい」は Oui ですが...

映画を見ていたら「はい」を Si と言っていた!これはイタリア語?
と生徒さんからご質問をいただきました

Si も「はい」という意味のれっきとしたフランス語です

否定疑問文に対し 肯定形で答えるとき Si と答えます

例えば...
Tu ne prends pas ton dessert?
「デザート 要らないの?」

日本語で「はい」の場合 Non, je ne le prends pas.「うん 要らないわ」
日本語で「いいえ」の場合 Si, je le prends!「ううん!要る!」

となります
フランス語ばかりでなく 英語など他の言語も然りですが 否定疑問文に対する答えは 日本語と逆になります

英語話者も Si と答えるべきところを Oui と言ってしまう間違いをしてしまうようですが 英語の場合 Si も Oui もともに Yes だからでしょうね

とっさに Si を使えるようになれば 相当フランス語に慣れたと言えるかもしれません

イタリア語のおできになる生徒さんは 授業中に Si と答えてしまい「間違えた!」とおっしゃっていましたが 実は 正しい使い方をされている時もございました...よ!

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。